Date Range
Date Range
Date Range
امروز هم مثل تمام روزهای خوب زندگیم همه چیزعالیه اما. میترسم ازروزهای تنهایی کودکانم کودکم زنده بمان شایددراین. راستی دلکم این روزهاخیلی تورااذیت کرده ام برای توهم نگرانم. نکنه توهم تنها بشی برای توهم یادگاری خواهم گذاشت. اماتوبمان برای تمام روزهایی که باهم خاطره داریم. هنوزهم گاهی سربه سرت میگذارم. جامع حرم توی اون سرما3ساعت منتظربودی واز رونمیرفتی.
حتی شمایی که پیام خصوصی میذاری نمیذاری آدم جوابتو بده. شرمنده دوستای عزیز من دیگه نه میتونم به دیدنتون بیام نه میتونم بهتون بزنگم به دلایلی که خودتون بهتر از من میدونید. امیدوارم هرجایی که هستید موفق وپیروز باشید. دوست دارم همکلاسی روزهای شیرینم . ازت ممنونم که بخشی از خاطراتمو تشکیل دادی وقتی یادت میوفتم خوشحال میشم اما.
ظ روز چهارشنبه ٢٧ شهریور ۱۳٩٢. از اون روزی که تو رفتی هوای خونه پاییزه. داره برگ درختا از هجوم درد میریزه. تموم لحظه ها بی تو برام تلخ و نفس گیره. همش حس میکنم قلبم داره تو سینه می میره. برای فتح آغوشت تموم قله ها بستس. امید وآرزوی من به تو بد جوری وابستس. با اون شوقی که میرفتی دلم میخواد برگردی. تو رو جون خدا برگرد یه ذره که دوسم داری. تو رو جون خدا برگرد. تو رو جوون خخخخخدا برگرد. روزگار که از رو نرفت وعوض نشد.
نسیم با الهام از فیلم اسکال. بی نام و بی هویت. شدم اسیر و دست بسته. ضرب و شتم شد روزی من. رسیدم باز به این سو. از همه ی بود و نبود. از همه ی بود و نبود. و فرهنگهایی که در چشمان تو متولد میشوند. دستانم را بگیر خواهر سرخم.
Este blog pretende acercar el mundo del software libre exponiendo historias y novedades. Sábado, noviembre 08, 2003. El Software Libre, un bien al alcance de todos. Sin embargo, el software libre también resulta muy beneficioso para cualquier tipo de administración publica puesto que, al suponer un ahorro muy importante, hace del software un bien común, un bien al alcance de todos. También ha habido un gran número de mociones a favor del software libre, como la de Sant Bartomeu del Grau en Cataluña, la p.
Monday, July 7, 2008. How is it going to be in the second session? I just hope I can survive. I will survive, you will survive, WE WILL SURVIVE! Thursday, July 3, 2008. English is what to me? Stupid question, maybe. From time to time, I feel like drilling my ears through to get enough sounds and voices. How can I get through this discrepancy between tongue and ear? Practice, practice, and practice? Thursday, June 19, 2008. Do you call it an advanced, 21st century, hi-tech classroom? .
on ne sait jamais! Peut-être trouveras-tu ici bien plus de choses que sur tes sites fétiches. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.