OVERVIEW
SHABHAYEBISETAREH.PERSIANBLOG.IR TRAFFIC
Date Range
Date Range
Date Range
LINKS TO WEBSITE
همگی در جستجوی راه موفقیت. یه روز زیبا وقتی که رفته بودم به یه بانک بزرگ شهرمون. در اندیشه ی او خیرخواهی. و در تلاش او اخلاص و جدیت باشد. همونجا بود که نگاهی به صف طولانی مردم کلافه از انتظار انداختم و یه نگاه به ساعتم که عقربه هاش با هم مسابقه گذاشته بودن و از اون بانک بزرگ بیرون آمدم.
WHAT DOES SHABHAYEBISETAREH.PERSIANBLOG.IR LOOK LIKE?



SHABHAYEBISETAREH.PERSIANBLOG.IR SERVER
BROWSER IMAGE

SERVER SOFTWARE AND ENCODING
We caught that this domain is utilizing the Microsoft-IIS/8.5 operating system.HTML TITLE
شبهای بي ستارهDESCRIPTION
شبهای بي ستارهPARSED CONTENT
The web page has the following in the web page, "Stylefont-family Tahoma, times new roman, sans-serif; color ffffff ; text-decoration none." I saw that the web page also stated " با پرندگانی که هرگز نامی نداشته اند." They also said " هيچكس مثل من پرده ها را كنار نمى زد. وهيچكس مثل من كفش هايش را روبه ماه جفت نمى كرد. و از تنهائى خود بزرگتر شده ام. روی پلهای نامریی راه می روم. و از ارتفاع های خیالی خويش فرو می افتم. از روی خوابهایم زمین می خورم. و با ارواح زندگان مرده مشاعره می کنم. به فصلهایی فکر می کنم که مجروحم کرده اند." The meta header had Weblog as the first optimized keyword. This keyword is followed by Daily, Writing, and PersianBlog which isn't as urgent as Weblog. The other words shabhayebisetareh.persianblog.ir uses is persianweblog. Blog is included and might not be seen by search engines.ANALYZE SUBSEQUENT WEB SITES
هر چند در احوال جهان می نگرم حاصل همه عشرت است و باقی هیچ است. بوی باران و بنفشه بیقرارت میکند. بزم بلبلها به بستان ها بهارت میکند. شادی شبنم به روی شاخه ها. شور شمشاد و شکوفه شادمانت میکند. چتر سبز سرو در بزم چمن. سایه های مهربانی را نثارت میکند. چون برقصد برگ با آهنگ باد. نرم نرمک ناز نرگسها جوانت میکند. نوشته شده در تاريخ شنبه ۱ فروردین۱۳۹۴ توسط حمید. صنما با غم عشق تو چه تدبیر کنم. صنما با غم عشق تو چه تدبیر کنم. تا به کی در غم تو ناله شبگیر کنم. دل دیوانه از آن شد که نصیحت شنود. آسمان آبی و ابر سپید.
VÔicii MÔn Skaii TÔut NÔuvO TÔut Beaùù.
و کاسه ی دریا را. بی سبب نیست که چشمان تو بحث انگیزند. شط شیرند به دریای عسل می ریزند. قرص ماهند که درمان من مجنونند. آفتابند که آتش به جهان می ریزند. گاه آرام تر از رقص دل آرای نسیم. گاه خون ریزتر از طایفه ی چنگیزند. این همه سرو و صنوبر که قد افراشته اند. به هواداری چشمان تو برمی خیزند. تو بهاری و درختان به تو مدیون ام ا. باغ ها بی خبر از فاجعه پاییزند. هنوز عاشقم اما نمی کنی باور. مرا همین غم بی رحم می کشد آخر.