Date Range
Date Range
Date Range
تا اطلاع بعدی فقط در وبلاگ. با لپاي قرمز و پيرهن گل گلي. يك شوق شبيه نامه را تا كردن. يا كفش سپيد جق جقي پا كردن. وقتي كه تو را شناختم فهميدم.
Ali Zarrin علی رضا زرین. Bilingual Poet, Writer, Translator, Critic, Teacher. Persian Poetry, American Modern Poetry, Immigration Poetry,. Multi-Cultural Poetry, English Poetry, Iranian Poetry and Literature in translation, original poetry in English, Ghazal, Qasideh, Rubai,. This site updated on 21 November 2011.
میخواهم با تو آن کنم که بهار با درختان گیلاس میکند. به ناقوس دل امشب از جنون خورده ست پهلویی. بر این نه دیر آتش می زنم سر می دهم هویی. درگذشت تیرداد نصری و باز دوباره 7 آبانی جدید. هفت آبان 90 و تیرداد نصری . ای اسماعیل بلند نشو از رختخوابت.
ماجرای حمله DDOS به بلاگفا.
اندیشه های یک انسان نه چندان معمولی. اگر دوست داشتید میتوانید مرا اینجا. با خاک کوی دوست برابر نمی کنم. خشن ترین فرد در ذات خدا.
لحظه های با تو بودن . حرف کمی که نیست عزیزم. بریده است! این مرد با وجود تمام زرنگی اش. مرا به حال خودم واگذاشتند همه. متاسفانه پادشاهي كوچك با اندكي راحتي. يه روز سرش رو از روزنامه برداشت و فهميد هيچ كس به فكر اون نيست.
وقتی بدنیا می آئیم درگوشمان اذان میگویند. و آنگاه که میمیریم برایمان نماز می خوانند. چقدر کوتاه است فاصله ی اذان تا نماز. در دهکده جهان دهاتی شده ایم. قانون جدید مالیاتی شده ایم. از بس که نوشتیم و به تصویب رسید. منشور بلند بی ثباتی شده ایم. سخت است دلت دوباره آدم بشود. می ترسی از اینکه شانه ات خم بشود. اگر خطا کنی می گویم. از نمره ی انضباط تو کم بشود. یا در دو محل عیار لاتی باشی. این بار بکوش وام اگر قسمت شد. شاد و رها از خویشتن نیلوفر آبی.
تمام فرصت بودن كنار هم شب بود. ببين هنوز نشسته نگات روي لبم. دوباره از تو طلوع ميشود غروب تنهاييم. شب از كنار پنجره رد شد بتاب بي تو شبم. شبي كه لحظه ميلاد تو - تولد من شد. شرر زدي به وجودم ببين كه غرق تبم. یاد دارم که شبی چون امشب. پدرم سایه ی کمرنگی داشت. همه از مادرمان رنگی داشت. وای امشب چه شبی است. لحظه ای بعد عمویم آمد. پر شد از حرف و صدا.
وبلاگی با آدرس مورد نظر پیدا نشد.
Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock.
Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
Abonne-toi à mon blog! Numéro de la piste. Clique ici pour installer Flash. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
سرنوشت شاعر روییدن و رو به نور بالا رفتن است. از پشت شیشه های مشجر. این دلتنگی ها برای کسی نیست. جام امید در همه احوال زهر داشت. جعبه مداد رنگي هاي من. در کوچه های شعر گناباد. دو شعر من در مجله ی کندو. دو شعر منتشر نشده از من در سايت نورهان. دو شعرم در نشریه یانوس.