Date Range
Date Range
Date Range
سرخم به سيلي هاي خود. لالا به لي لي هاي خود. آهي که دودت مي کند. اشکي که رودت مي کند. رودي که بودت مي کند. دلتنگ يعني شيشه ي بي عطر. يا يک مسافر در دل راهي. دلتنگ يعني تنگ بي ماهي. دو- - - - -ر يا ديري. از طعنه هاي ديگران سيري. درد و غم ها یک به یک بامن تبانی می کنند. زخم هایم ساحلست و دست هایت موج شور. بی تفاوت رقص رقصان می کنی ازمن عبور.
در این شب آهسته با صادق رحمانی.
The ship stood by the shore. Friday, January 7, 2011. The ship stood by the shore. A poem by Alireza Abiz. Translated by Alireza Abiz and W. The ship stood by the shore. And the one-eyed captain went on deck. A huge fire could be seen on the beach. And in the cathedral bells were tolling. We thought the ship was burning. And threw ourselves into the water in terror. The fire was still ablaze on the shore. And the natives were dancing around.
Prior to becoming a designer, I was a fine artist, and this continues to inform my web design aesthetic.
آسمون گنجینه راز شده! می بینه چشم فلک در بهشت باز شده. هر دو دست خویش را از دست داد. نوشته شده در تاريخ چهارشنبه بیست و دوم آبان 1392 توسط امیر حسین. سلام بنا به درخواست بعضی از دوستان که خواستن عکس از خودم بزارم. نوشته شده در تاريخ پنجشنبه هفتم شهریور 1392 توسط امیر حسین.
به نام خدایی که نمیدانم کیست اما وجودش را حس میکنم. میگویند طلایی ترین سخن برای ورود به تالار دوست سلام است. سلام خدمت تمام اشخاص محترم بازدید کننده. به خصوص مدیر پیشین ساحل خانم. همونطور که از اسم و مشخصات وبلاگ معلومه این وبلاگ به پاس احترام و ارزش مدیر پیشین. تا زمانی که مدیر پیشین از وجود این وبلاگ با خبر شده و قدم به دیده منت بذارن من در خدمتتونم. امیدوارم از این کارم ناراحت نشده باشن. در ضمن من مخاطب خاص قبلیشون هم نیستم.